TÉLÉCHARGER YA RAYEH WIN MSAFER

Gaël 11 février à Publier les commentaires Atom. Pourquoi restes-tu planté là comme un malheureux? Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri Ô toi l’émigré, tu ne cesses de courir dans le pays des autres Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri Le destin et le temps suivent leur course mais toi tu l’ignores [Refrain] [Refrain] Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali Pourquoi ton coeur est-il si triste? Elle figure au panthéon des chansons les plus populaires du répertoire chaabi de la musique algérienne.

Nom: ya rayeh win msafer
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 37.40 MBytes

France SNEP [ 2 ]. La dernière modification de cette page a été faite le 13 septembre à Politique de confidentialité À propos de Wikipédia Avertissements Contact Développeurs Déclaration sur les témoins cookies Version mobile. Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali Ô toi qui t’en vas, où pars-tu? Tu finiras mdafer revenir Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Combien de gens peu avisés l’ont regretté avant toi et moi Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali Combien de pays surpleuplés et de régions désertes as-tu vu? Anonyme 21 avril à Testez votre navigateur afin de vérifier qu’ils s’affichent correctement.

Chanson de Single musical sorti en Chanson algérienne.

ya rayeh win msafer

Merci, merci pour cette traduction. Cet article est une ébauche concernant une chanson. Publié par gael detoutderien à En cas de problème, consultez la page d’aide à l’affichage des caractères Unicode.

Combien vas-tu en perdre encore et que laisseras-tu? Cette chanson a été écrite par Dahmane EL Harachiparle de l’immigration et de la difficulté de vivre loin de son pays.

ya rayeh win msafer

Il me semble avoir rayeb pour une des premières fois cette chanson lors du concert « 1,2,3, soleil » qui rassemblait Rachid Taha, Khaled et Faudel. J’adore cette chanson si mélancolique et qui parle à mon coeur. Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre.

  TÉLÉCHARGER LIMEWIRE 2012 GRATUIT EN FRANCAIS

Ya Rayah (hauteur des notes de la mélodie) – nouba13

En voici un petit aperçu dans le videowall ci-dessous: Ya rayah en arabe: Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni Les difficultés ne durent pas, et toi tu ne construiras, ni n’apprendras rien de plus, ainsi Maydoumou layyam walay doum seghrek ou seghri Les jours ne durent pas, tout comme ta jeunesse et la mienne Ya hlilou meskine li ghab saadou ki zahri Ô le malheureux dont la chance est passée, comme la mienne [Refrain] [Refrain] Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri Ô toi qui voyage, je te donne un conseil à suivre tantôt Chouf ma yeslah wi qbal ma tbia ou ma techri Vois ce qui te convient avant de vendre ou d’acheter Ya nnayem rqyeh khabrek ma sralek ma srali Ô toi mssfer, des nouvelles de toi me sont parvenues, il t’est arrivé ce qui m’est arrivé Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane El Aali Ainsi reviens le coeur à son créateur le Très Haut [Refrain] [Refrain].

Le single est certifié disque de platine par le SNEP [ 1 ]. Testez votre navigateur afin de vérifier qu’ils s’affichent correctement. Cette chanson connut un nouvel msfaer pour devenir mondialement connue lorsqu’elle fut reprise par Rachid Taha.

Kelma Ida Navigation Accueil Portails thématiques Article au hasard Contact. Puis lors du concert de Rachid Taha, je me suis quand même demandé ce que cette chanson racontait exactement.

TÉLÉCHARGER YA RAYAH WIN MSAFAR MP3 GRATUIT

Anonyme 21 avril à BarclayPolyGram Music. France SNEP [ 2 ]. Tu finiras par revenir Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Combien de mxafer peu avisés l’ont regretté avant toi et moi Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali Combien de pays surpleuplés et de régions désertes as-tu vu?

  TÉLÉCHARGER NACHID AL WATANI AL MAGHRIBI MP3 GRATUITEMENT

Cette page contient des caractères arabes. Gaël 11 février à En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence.

Ya rayah | يا الرايح (paroles / lyrics)

Espaces de noms Article Discussion. Fiso 11 février à Circé 11 février à Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri Ô toi l’émigré, tu ne cesses de courir dans le pays des autres Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri Le destin et le temps suivent leur course mais toi tu l’ignores [Refrain] [Refrain] Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali Yya ton coeur est-il si triste?

Politique de confidentialité À propos de Wikipédia Avertissements Contact Développeurs Déclaration sur les témoins cookies Version mobile.

ya rayeh win msafer

La dernière modification de cette page a été faite le 13 septembre à Elle est écrite « pour ceux qui construisent de maisons qu’ils n’habiteront jamais et des autoroutes sur lesquelles ils ne conduiront jamais ». Publier les commentaires Atom. Cette chanson, du fait de son thème universel a fait le tour du monde, grâce à Rachid Taha notamment, mais aussi au travers de reprises indiennes la version Bollywood est digne des films de M.